Bábel-(2006),
5ch francia-amerikai-mexikói filmdráma, 143 perc
Reduced: 83% of original size [ 614 x 864 ] - Click to view full image

Fegyverlövés dörren a marokkói sivatagban. Ez indítja el egy amerikai turistapár küzdelmét a túlélésért, és köti őket a világ másik három pontján lévő emberekhez. Két marokkói fiúhoz, akik akaratlanul bűnözőkké válnak, egy dadushoz, aki két amerikai gyermeket igyekszik átcsempészni a mexikói határon, valamint a siket, problémás japán tinédzser apjához, akit a rendőrség köröz. A földrajzi távolság, a kultúra és a nyelv által elválasztott négy csoport a közös végzet felé tart. Néhány nap alatt mindegyikük megtapasztalja a tökéletes elveszettség érzését, miközben fölfedezik a kapcsolódás és a szeretet valódi mélységét.
"A Bábelt az a morális, belső igény hívta létre, hogy megtisztuljak és beszéljek mindarról, ami betöltötte a szívem és az elmém - mondja a rendező. - A legnagyobb élmény az volt számomra, hogy elkezdtem forgatni egy filmet az emberek közötti különbségről, arról, ami elválaszt bennünket, a fizikai és nyelvi korlátokról. Útközben rádöbbentem, hogy valójában arról készítek filmet, ami összekapcsol bennünket: a szeretetről és a fájdalomról."
A Bábel középpontjában a huszonegyedik század egyik legnagyobb problémája áll: az emberek közötti kommunikáció hiánya. A legszomorúbb az egészben, hogy nem kell elveszni a marokkói sivatagban, vagy a tokiói forgatagban, hogy elszigeteltnek, magányosnak érezzük magunkat. Inarritu szerint a legborzasztóbb magány az, amit magunkkal, a feleségünkkel, a gyermekeinkkel élünk meg. A rendező úgy véli, a film olyan nemzetközi nyelv, amely segítségével a művész áttörheti a valós és a kommunikációs gátakat bárhol a világon. "Nincs tökéletesebb eszköz a nyelvi korlátok áttörésére, mint a zene és a látvány. Ezeket nem szükséges lefordítani, mert általános emberi érzelmeket érintenek meg" - mondja.
KÓD
http://data.hu/get/400484/babel.001.html
http://data.hu/get/400491/babel.002.html
http://data.hu/get/400529/babel.003.html
http://data.hu/get/400535/babel.004.html
http://data.hu/get/400559/babel.005.html
http://data.hu/get/400579/babel.006.html
http://data.hu/get/400590/babel.007.html
http://data.hu/get/400592/babel.008.html
http://data.hu/get/400599/babel.009.html
http://data.hu/get/400602/babel.010.html
http://data.hu/get/400605/babel.011.html
http://data.hu/get/400608/babel.012.html
http://data.hu/get/400611/babel.013.html
http://data.hu/get/400615/babel.014.html
http://data.hu/get/400621/babel.015.html
http://data.hu/get/400623/babel.016.html
http://data.hu/get/400627/babel.017.html
http://data.hu/get/400642/babel.018.html
http://data.hu/get/400648/babel.019.html
http://data.hu/get/400653/babel.020.html
http://data.hu/get/400654/babel.021.html
http://data.hu/get/400660/babel.022.html
http://data.hu/get/400665/babel.crc.html
5ch francia-amerikai-mexikói filmdráma, 143 perc
Reduced: 83% of original size [ 614 x 864 ] - Click to view full image

Fegyverlövés dörren a marokkói sivatagban. Ez indítja el egy amerikai turistapár küzdelmét a túlélésért, és köti őket a világ másik három pontján lévő emberekhez. Két marokkói fiúhoz, akik akaratlanul bűnözőkké válnak, egy dadushoz, aki két amerikai gyermeket igyekszik átcsempészni a mexikói határon, valamint a siket, problémás japán tinédzser apjához, akit a rendőrség köröz. A földrajzi távolság, a kultúra és a nyelv által elválasztott négy csoport a közös végzet felé tart. Néhány nap alatt mindegyikük megtapasztalja a tökéletes elveszettség érzését, miközben fölfedezik a kapcsolódás és a szeretet valódi mélységét.
"A Bábelt az a morális, belső igény hívta létre, hogy megtisztuljak és beszéljek mindarról, ami betöltötte a szívem és az elmém - mondja a rendező. - A legnagyobb élmény az volt számomra, hogy elkezdtem forgatni egy filmet az emberek közötti különbségről, arról, ami elválaszt bennünket, a fizikai és nyelvi korlátokról. Útközben rádöbbentem, hogy valójában arról készítek filmet, ami összekapcsol bennünket: a szeretetről és a fájdalomról."
A Bábel középpontjában a huszonegyedik század egyik legnagyobb problémája áll: az emberek közötti kommunikáció hiánya. A legszomorúbb az egészben, hogy nem kell elveszni a marokkói sivatagban, vagy a tokiói forgatagban, hogy elszigeteltnek, magányosnak érezzük magunkat. Inarritu szerint a legborzasztóbb magány az, amit magunkkal, a feleségünkkel, a gyermekeinkkel élünk meg. A rendező úgy véli, a film olyan nemzetközi nyelv, amely segítségével a művész áttörheti a valós és a kommunikációs gátakat bárhol a világon. "Nincs tökéletesebb eszköz a nyelvi korlátok áttörésére, mint a zene és a látvány. Ezeket nem szükséges lefordítani, mert általános emberi érzelmeket érintenek meg" - mondja.
KÓD
http://data.hu/get/400484/babel.001.html
http://data.hu/get/400491/babel.002.html
http://data.hu/get/400529/babel.003.html
http://data.hu/get/400535/babel.004.html
http://data.hu/get/400559/babel.005.html
http://data.hu/get/400579/babel.006.html
http://data.hu/get/400590/babel.007.html
http://data.hu/get/400592/babel.008.html
http://data.hu/get/400599/babel.009.html
http://data.hu/get/400602/babel.010.html
http://data.hu/get/400605/babel.011.html
http://data.hu/get/400608/babel.012.html
http://data.hu/get/400611/babel.013.html
http://data.hu/get/400615/babel.014.html
http://data.hu/get/400621/babel.015.html
http://data.hu/get/400623/babel.016.html
http://data.hu/get/400627/babel.017.html
http://data.hu/get/400642/babel.018.html
http://data.hu/get/400648/babel.019.html
http://data.hu/get/400653/babel.020.html
http://data.hu/get/400654/babel.021.html
http://data.hu/get/400660/babel.022.html
http://data.hu/get/400665/babel.crc.html
This entry was posted
on 1:43 PM
and is filed under
1 DATA.HU,
DRÁMA
.
You can leave a response
and follow any responses to this entry through the
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
.
0 comments